文化,是穿越语言与疆界的生命之流。它不以喧嚣张扬的姿态出现,而是在历史、符号、交往中孕育共识。在“讲好中国故事”的背景下,本书以“中西文化对话”为理论起点与特色实践路径,力图在对比与交流中重新发现文化的共鸣场域,并以语言、文学、哲学、日历与星学、艺术、饮食、科技与海外生活等八组文化母题为线索,既追踪中国传统文化的精神根脉,也关注其在当代表达中的新生形态,探讨其如何在不同文化语境中实现感知与理解的共通性。本书既是一部学术编著,也是一份面向未来的文化思考。本书既希望为文化研究者、语言教学者、翻译工作者以及国际传播相关领域的学者和实践者提供研究、教学及实践的参考,也致力于帮助广大国内外读者在跨文化语境中提升文化敏感度与沟通能力,在理解“他者”的过程中更好地讲述自我、讲述世界。我们深信,唯有同时关注文化的“共鸣”与“表达”,才能真正推动中国文化实现从“可见”到“可感”,再到“可理解”的深层次转化。
刘畅,女,首都经济贸易大学外国语学院,讲师,硕士研究生导师
邮箱:chang.liu1992@cueb.edu.cn
研究方向
英语教育、写作中心、二语写作、高等教育
教育背景
2016年3月-2020年9月 英国谢菲尔德大学 英语语言与语言学 博士
2014年9月-2016年1月 英国杜伦大学 对外英语教学(TESOL)硕士
2010年9月-2014年6月 厦门大学 中国语言文学 学士
工作经历
2021年5月-今 首都经济贸易大学 外国语学院 讲师、硕导
2013年6月-2013年8月 美国俄亥俄州立大学美国国务院关键语言奖学金中国厦门分院 助教
